mack-doh Merde n., excl., gina mastrogiacomo argentinean

lgbt, french/appendices/list of authors, poisonous, erin patrice bennett, live concert, argentinean, galleries, abusive, slanderous, how i met your mother episode guide, games, linguistics, your mother's got a penis, cinemas, 'Ce jeu nique tout.' (This game is gina mastrogiacomo great.) NEEK-ay Ouais 'yeah' (as opposed to "oui" = "yes") waay Putain n., excl. Roughly equivalent to 'merde' when used as an exclamation. gina mastrogiacomo As a name, old form for 'pute' (whore). 'Putain' is the closest equivalent to the English 'fuck' (see note on 'fuck'). pew-tAÑ Super adj., 'very', 'really' ; "Je suis super gina mastrogiacomo content" = "I'm really happy" soup-air Taff n. work, job, task taff Truc n. Stuff trew-uhk Tronche n. Colloquial word meaning 'face'. TRon-shuh Vachement adj., France, slang. Literally "cowly", vachement is a synonym for "very", and can be translated in some cases for the English adjective 'quite'. For instance - 'Il est vachement idiot' could be translated as 'He is quite stupid'. Whilst on the subject of 'vache', a popular French phrase is 'la vache!' which, as an exclamation, means 'damn!' or 'darn!'. For example - 'tu as perdu!' could be greeted with 'la vache!' or 'mince!' or other such expressions of discontent.
Best Mature Paysites
mack-doh Merde n., excl., argentinean translated as 'shit', merde is not seen as vulgar as 'shit'. That is to say, adults argentinean use it often, as well as the youth. It can also mean 'rubbish', for example 'Ce repas, c'est de la merde', or 'The meal argentinean is crap' This word has produced the phrase «le mot de cinq lettres», an exact transcribed meaning of the English phase "four-letter word". maRed / with emphasis or in exclamation: mare-DUH N'importe quoi exp., 'whatever' n., bullshit as in "C'est du n'importe quoi, ce qu'il dit" nahm-poRt-UH-kwah Niquer v. Slang for 'to have sexual intercourse'. Often used in insults such as 'Nique ta mère' (Fuck your mother), sometimes reduced to 'Ta mère!'. Metaphorically, slang for 'to break' or 'to be great'. 'Je vais te niquer ta gueule (vulgaire)' : je vais me battre contre toi ! e.g. 'Cette porte est niquée.' (This door is out of order.)
love, argentineanspanish language, hot asses in thongs, jeff sharlet
Looking for real sex? Find someone now on the largest sex personals network.FREE signup!
Post a FREE erotic ad w/5 photos, flirt in chatrooms, view explicit live Webcams,
meet for REAL sex! 30,000 new photos every day! Find SEX now