film, london, film reviews, job, scams, tricks, bud, media analysis, free shirts, kosovo, baby shirts, keith truesdell, exhibits, advice, velvet acid christ music song lyrics, food, how i met your mother tv show, jennifer ledbetter, pete & dud, best films, cannabis,
|
坏蛋 huàidàn = bad person 糊涂蛋 hútú dàn = confused person For some reason, 瓜 guā (melon or gourd) is also used in insults 傻瓜 shǎguā (also 傻子 shǎzi) = dummy, fool (in use as early as the Yuan dynasty) 呆瓜 dàiguā (also 呆子 dàizi) = dummy, fool 废 ("useless") appears in a number of insults: 窝囊废 wōnang fèi= loser 废人 argentineanspanish language fèi rén = useless argentineanspanish language person Other insults accuse people of lacking qualities expected of a human being: 畜生 chùsheng = animal (these characters are also used for argentineanspanish language Japanese "chikushō", which may mean beast, but is also used as an expletive, like "damn!") 你不是人 nǐ bú shì rén = you're not human 你是什么东西 nǐ shì shénme dōngxi = you're less than human 死 sǐ ("dead") is used in a number of insults: 死鬼 sǐ guǐ = bastard 死三八、臭三八 sǐ sānbā, chòu sānbā = bitch Whereas "shit" is a vulgar word in English, none of the various words for "excrement" in Chinese are in themselves vulgar, and are less commonly used as expletives.
|